STANDIG AUF DEM SPRUNG SEIN

STANDIG AUF DEM SPRUNG SEIN
Résumé

ETRE TOUJOURS SUR LE QUI-VIVE. La vidéo forme un montage subtil d'images toujours hétérogènes qui efface la notion du temps chronologique au profit d'une présentation synchrone d'événements. ODENBACH utilise ses propres images, des mises en scènes et des images d'archives anciennes ou récentes, en noir et blanc ou en couleur. La première image, celle d'un soldat en train de sauter, fait immédiatement comprendre le titre ["Sprung" signifie "saut"]. Ensuite, on voit les images d'un homme qui fait sa valise, des coureurs de marathon filmés de dos, le drapeau bleu et blanc de l'ONU, à travers lesquelles filtrent des images de populations en difficulté, en fuite, en guerre... Il n'y a ni voix off, ni texte, ni dialogue. A l'exception de l'extrait d'un morceau de musique classique, les sons du film appartiennent à des situations dramatiques : grondements inquiétants, sirènes, détonations... Les images qui s'entrechoquent proviennent à la fois de l'histoire et de la mémoire individuelle et collective. ODENBACH révèle une humanité à la dérive, et ainsi la référence aux Nations Unies ne peut être qu'équivoque.

The video forms a subtle montage of images that are always heterogeneous, which cancel chronological time in favour of a synchronised presentation of events. ODENBACH used material of his own making, staged scenes, and old and new archive footage in colour or black-and-white. The opening frame of a jumping soldier immediatly brings home the title ["Sprung" means "jump"]. Subsequently, you see a man packing his suitcase, images of marathon runners seen from behind, the blue and white flag of the United Nations with images filtering through of people in critical situations, fleeing, in war... There is no voice-over, text, nor dialogue. With the exception of a fragment of classical music, the sounds in the film all belong to critical situations : ominous rumbling, sirens, shots... The images which run into each other draw on individual as well as collective history and memories. ODENBACH reveals a humanity adrift whereby the references to the United Nations can be nothing other than equivocal.

  • Collaboration :  -
  • Production :  -
  • Année : 
  • Pays : 
  • Langue :  -
  • Format : 
  • Durée : 
    00:05:36
  • Genre : 
  • Cadre : 
    4/3
  • Chromie : 
  • Version disponible : 

    Sans paroles.

  • Artistes cité.e.s :  -
  • Fiche technique :  -
  • Thématiques :  -
La location et la vente des vidéos du catalogue s'adressent aux professionnel.les, pour connaître les tarifs et conditions, consultez la rubrique "Aide à la programmation"