L'idée " d'entr'aperçu" détermine le sens de ce film. Des scènes cachées, à peine révélées, se succèdent comme apparitions vivantes et signifiantes, agissant sur le désir de voir, de savoir ce qui est donné comme "entr'aperçu" et pouvant être vu. Construit comme un court métrage dans un parti pris d'une succession de plans rapides,"l'entr'aperçu" rend compte de l'entretien mystérieux de deux personnages "masqués" dans un monde où un rideau reste à déchirer.
The idea of just barely catching a glimpse of something is at the heart of this film. Hidden scenes, hardly revealed at all, appear one after the other as meaningful, living appearances acting on the desire to see, to better understand the furtive glimpses and to be seen. Constructed as a short film, the point is to show this rapid succession of shots. L’entr’aperçu depicts the mystery of two masked characters in a world where much remains hidden.